動画 画像 音声 記事     
         
サブメニュー
      文化
      文芸・芸術
      修煉体験
      音楽
     
文化交流  >  文化  >  『三字経』第10単元 コメの由来
『三字経』第10単元 コメの由来
稻 粱 菽   麥 黍 稷
dào liáng shú mài shǔ jì
稲梁菽(とうりょうしゅく) 麦黍稷(ばくしょしょく)

此 六 穀   人 所 食
cǐ liù gǔ rén suǒ shí

此(こ)の六穀(りくこく)は 人の食らう所

馬 牛 羊   雞 犬 豕
mǎ niú yáng jī quǎn shǐ
馬牛羊 鶏犬豕(し)

此 六 畜   人 所 飼
cǐ liù chù rén suǒ sì

此の六畜は 人の飼う所

《解釈》

コメ、アワそれからマメに、小麦、キビそしてコウリャン。この6種の穀物は人々の主食で、通称、六穀と呼ばれる。馬、牛それから羊に、鶏、犬そして豚。この6種の動物は重要な家畜で、通称、六畜と呼ばれる。伝説によれば六穀と六畜は遠い昔に、神が人間界に与えた物である。同時に牧畜と農耕も伝わった。

《注釈》

稻:稲
粱:アワ
菽:豆
麥:麦
黍:キビ
稷:ウルチキビ

馬:馬
豕:豚
鷄:鶏
犬:犬
畜:家畜
飼:飼育