動画 画像 音声 記事     
         
サブメニュー
      人体修煉
      神伝文化
生命探索  >  神伝文化  >  「陝西省太白山にある劉伯温の碑文」の預言
「陝西省太白山にある劉伯温の碑文」の預言
皆さん、こんにちは。私は徳と申します。今日は2020年4月4日です。今全世界で蔓延している新型コロナウイルス、また中共ウイルスとか、CCPウイルスなどと呼ばれています。実は、700年前に、中国の明の時代の劉伯温は今日の中国を預言しました。

1999年ごろ、中国の陝西省(せんせいしょう)太白山(たいはくさん)で、地震によって倒れた石壁(いしかべ)の裏から劉伯温の預言が現れました。この碑文(ひぶん)には、「あるイノシシ(十二支)の年とネズミ(十二支)の年になる時、まるで「因果応報」という言葉をはっきりと示すかのように、巨大な災難が現れる」と記載してありました。

 本日、この碑文からわかったことや気づいたことをもとに、私の考えを皆さんと交流したいと思います。

まとめて見ると、この碑文は三つのことを伝えたいと思います。

1、今回の疫病によって、悪人なら死に、善良な人なら無事に乗り越えられでしょう。また、悪いものを捨てて道徳にかなうものに従おうとする者も、この災難を乗り越えられるはずです。

2、ある聖人(せいじん)が現れ、佛法大道(ぶっぽうだいどう)を広く伝授(でんじゅ)します。碑文には、この聖人の名前や海外で行ったことがはっきりと記載されています。

3、 未来(この疫病が終わった時)では、善良な人と修煉者のみが生き残り、その後は人類が幸せに生活しているでしょう。

 この預言について、大部分がすでに実現しました。次に、現在世界で起こっていることに関わる部分を以下で解読していきます。(解読方法:碑文の一言の原文「中国語」の下に日本語の直訳と解読文)

• 天有眼,地有眼,人人都有一双眼 (中国語原文)

日本語の訳文:天に眼があり、地に眼がある。人々にも両眼がある。

解読:人のすべての行為について、天や地が全部記録しています。この時(今疫病が蔓延している時期)、すべての善と悪に対して応報が来る。人々は自分の目でこの災難を見る。

• 天也翻,地也翻,逍遥自在乐无边(中国語原文)

日本語:天が翻り(ひるがえり)、地が翻り、悠々自在に無辺である。

解読:災難によって、天地がひっくり返らんばかりに変化する。善に報いて心を修める人なら、自由自在で楽しめる。

• 贫者一万留一千,富者一万留二三(中国語原文)

日本語:貧者の場合、1万人のうちに千人が残り、富者の場合、1万人のうち2,3人が残る。

解読:今回の災難によって多くの人が死亡する。善良な貧しい人と善良な人を迫害する人(権力があって、身分が高い人)の死亡率が異なる。

• 贫富若不回心转,看看死期在眼前(中国語原文)

日本語:貧者も富者も、心を入れ替えなければ、死は目前(もくぜん)である。

解読:すべての人は心が善に向けて入れ替えなければ、淘汰される。

• 平地无有五谷种,谨防四野绝人烟(中国語原文)

日本語:平地(へいち)に穀物(こくもつ)はなく、四方に人煙(じんえん)はない。

解読:疫病によって、穀物などがなくなり、人もなくなり、土地(とち)は広範囲にわたって荒れ果てる(あれはてる)。

• 若问瘟疫何时现,但看九冬十月间(中国語原文)

日本語:疫病が現れるのは、冬の10月である。

解読:疫病は中国の旧暦の冬10月(西暦11月)から始まる。中共ウイルスは去年の11月ころ見つかった。

• 行善之人得一见,作恶之人不得观(中国語原文)

日本語:善を行う者は見ることができ、悪事を働く者は見ることができない。

解読:疫病の起源と全て過程について、善を行う者ははっきり見える。悪事を働く人なら、死んで見れなくなる。

• 世上有人行大善,遭了此劫不上算(中国語原文)

日本語:世の中に大善を行う人がいる。今の時期にこの災難に見舞われたら、どれも惜しいことだ。

解読:

• 普段大きな善のことを行ってきた人でも、この時期にもし根本的な善悪を間違って選択して、悪の方に行くと、この災難に見舞われてしまう。それは大変惜しいことだ。

• 今の時期に、つまり世の中に善の大法を広げる時期に、大法の機縁を逃がしてこの災難に見舞われるのは、とても惜しいことだ。

• 还有十愁在眼前(中国語原文)

日本語:まだ目の前に十の愁い(うれい)がある。

解読:疫病以外に、まだ10件の愁いことがある。

• 一愁天下乱纷纷,二愁东西饿死人(中国語原文)

日本語:一つ、天下が紛争(ふんそう)で乱れる。二つ、世界中で餓死者(がししゃ)が出る。

解読:天下大乱(てんかたいらん)、餓死者が野に満ちる。

• 三愁湖广遭大难,四愁各省起狼烟(中国語原文)

解読:湖北省や広東省(香港を含む)の地域がまず災難に遭って、各省が乱れて狼煙があがる。

• 五愁人民不安然,六愁九冬十月间(中国語原文)

日本語:五つ、人民は不安になる。六つ、10月の冬を超えられない。

解読:人々の安全安定な生活がなくなり、中国の旧暦10月が関である。この関を乗り越えられるかどうか。

• 七愁有饭无人食,八愁有人无衣穿(中国語原文)

日本語:七つ、ご飯はあるが食べる人がいない。八つ、人はいるが、衣服を着ていない

解読:死んでいる人が多すぎて、ご飯があっても食べる人がいない。また、経済の景気が悪く、衣服さえない人もいる。

• 九愁尸体无人捡,十愁难过猪鼠年(中国語原文)

日本語:九つ、死体を埋葬(まいそう)する人はいない。十、イノシシ年とネズミ年を超えるのは難しい。

解読:死んでいる人が多すぎて、片付けて埋葬する人がいない。イノシシ年(去年)とネズミ年(今年)に疫病だけでなく、またいろいろな災難が現れるので、乗り越えられるのは難しい。

• 若得过了大劫年,才算世间不老仙(中国語原文)

日本語:もし大災難の年を乗り越えれば、ようやく世間の不老不死の仙人になれる。

解読:すべての人はこの災難に遭うことになるが、荒波(あらなみ)は砂を洗って、金を残す。真の修煉者ならこの災難を乗り越えて不老不死の仙人になる。

• 就是铜打铁罗汉,难过七月初一十三(中国語原文)

日本語:銅を打ち羅漢を鋳(い)ても、7月1日から13日の間を乗り越えるのは難しい。

解読:体が如何に元気で、丈夫であっても、心を善に向けないと、中国の旧暦の7月1日から7月13日までの間の災難を乗り越えられない。

• 任你金钢铁罗汉,除非善乃能保全(中国語原文)

日本語:金剛(こんごう)の身体でできた羅漢に任せても、非を退け(しりぞけ)善を持っていなければ安全とはいえない。

解読:この災難を乗り越えるポイントは真の「善」だ。

• 谨防人人艰难过,关过天翻龙蛇年(中国語原文)

日本語:人々は必死に難から守り、タツ年とヘビ年を過ぎて初めて大難が過ぎる。

解読:イノシシ年とネズミ年の災難を乗り越えて、ネズミ年から、ウシ年、トラ年、ウサギ年の間、世間には天地を覆す(くつがえす)ほどの大きな変化が起きり、タツ年とヘビ年になると、初めて落ち着くようになる。

• 幼儿好似朱洪武(中国語原文)

日本語:幼児(ようじ)は朱洪武(しゅうこうぶ)のように。

解読:朱洪武とは、明の時代の始祖(しそ)である朱元璋(しゅげんしょう)です。年号(ねんごう)は洪武帝(こうぶてい)。この碑文の作者劉伯温は朱元璋の軍師(ぐんし)だ。

幼児について、中国の伝統文化によると、十八子は一番小さい子という意味があり、つまり幼児という意味がある。逆に言えば、幼児には十八子という意味合いがある。「十八子」は単純に文字として、文字当てのなぞなぞである。「十八」を組み合わせて「木」という字で、また「子」を下に付けて「李」という文字になる。つまり、幼児ということは「李」という人だ。「李」の人は明の始祖朱元璋のような「志(こころざし)」があるという意味だ。

ここで、この時期に衆生を救い済度する聖人は、「李」という人だという意味。

• 四川更比汉中苦(中国語原文)

日本語:四川は漢の中より苦しい。

解読:四川について、わたしの認識として、今の中国の四川ではなく、四方八方(しほうはっぽう)の山と川を指す。つまり中国以外、海外の各国という意味。

漢中について、漢民族の中心、ここでは漢民族の伝統文化、つまり中国5千年の伝統文化を指す。

今全世界巡回公演している「神韻」は中国5千年の伝統文化を集めて、世の人々に善や正義、良知を啓示させて、世の人々を救っている。この面から言えば、世の人々は苦しいの中で神韻の救いを待っているという意味。

• 大狮吼如雷,勝過悼百虎(中国語原文)

日本語:大獅子(おおじし)が雷のごとく吼え(ほえ)、倒して百の虎を悼む(いたむ)。

解読:獅子吼(ししく)とは佛家の言葉だ、獅子は百獣(ひゃくじゅう)の王で、獅子が吼えて百獣を恐れさせる威力にたとえている、ここで大法は獅子吼のように広げる。

百虎について、百は多いという意味、今中国には偽り、悪、暴力など盛んで、多く虎のように善良な人を迫害している。大法の威力によって、百虎が絶滅していく。

• 犀牛现出尾,平地遇猛若(中国語原文)

日本語:サイが尾(しっぽ)を出し、平地で勇猛(ゆうもう)な獅子と出会う。

解読:中国に「犀牛望月(さいぎゅうぼうげつ;犀が月を見る)」という熟語がある。伝説によって、サイはもともと天上の神様だった。罰を受けてこの世間に落とされた。サイが月を見るというのは天上に戻りたいという意味。勇猛な獅子と出会うことは、大法を広げる大師(だいし)と出会って、善良な人たちは「そもそも自分が天国から人間に降りて来た」ということを思い出し、大法を聞いて返本帰真しようという意味。

• 若问大平年,架桥迎新主(中国語原文)

日本語:太平の時期はいつか、橋を架けて新しい主を迎える。

解読:災難が過ぎたら、天下太平(てんかたいへい)で、人々は海外(橋をかけて)から来る救世主(きゅうせいしゅ)を迎える。

• 上元甲子到,人人哈哈笑(中国語原文)

日本語:甲子(きのえね)の年の上元(じょうげん)に至り、人々は笑っている。

解読:次の甲子年は2044年だ。上元というのは中国旧暦の正月15日。2044年の正月15日になると、その時の人々は本当の幸せな生活を過ごしている。

• 问他笑什么?迎接新地主(中国語原文)

日本語:彼らは何を笑っているのか?新しい主を迎えたからである。

解読:人民の新しい主が現れる。

• 上管三尺日,夜无盗贼难(中国語原文)

日本語:上は三尺の日、夜は盗賊(とうぞく)もいなくなった。

解読:その時人々の道徳基準が高く、天人合一(てんじんごういつ)の理屈がわかっているので、夜にも盗賊がいない。

• 虽是谋为主,主坐中央土,人民喊真主(中国語原文)

日本語:謀(思想、精神)が大事で、主が中央に座す(わす)、人民が真の主に向かって叫ぶ。

解読:思想や精神を通して、国家を管理する。

• 银钱是个宝,看破用不了,果然是个宝,地下裂不倒(中国語原文)

日本語:お金など、実は無用だと悟った。本当の宝の場合、地下が裂け(さけ)ても倒れない。

解読:道徳基準が高い社会の中に、人々は金銭を大事にせず、心を修めることを大事にすれば、どんな災難でも無事になる。

• 七人一路走,引诱进了口 (中国語原文)

日本語:七、人、一があり、口の中に弓をひく。

解読:これは文字当てのなぞなぞである。答えは「眞」(「真」の古代文字)である。上部に「七」、下部に「一」と「人」がある。「口」の中に「弓」の文字をぴたりと入れると、中部の「目」ができる。「引」の右側(縦の直線)を左側につければ、「眞」となる。

• 三点加一勾 (中国語原文)

解読:これも文字当てのなぞなぞである。答えは「忍」である。「勾」という文字を分解して、勹 (つつみがまえ)に一を加えたら、「刃」になる。「勾」の中の「厶」に三点を加えれば、「心」になる。「刃」と「心」を組み合わせて「忍」になる。

• 八王二十口(中国語原文)

解読:これも文字当てのなぞなぞである。答えは「善」である。八を逆さまにした文字が上部にあり、中部に「王」があり、下部に「廿」(にじゅう)(中国語で二十の意味)を入れ、底辺(ていへん)に「口」を加えて、「善」になる。

以上の三つの文字当てのなぞなぞは合わせて、法輪大法の「真・善・忍」という意味です。

中国共産党は法輪大法への弾圧をすでに20年あまり続けています。この20年間に、大法弟子は命の危険を冒して、世の人々に、「三退(三退とは中国共産党、共青団、少年先鋒隊などの組織から脱退することです)すれば、平安を保つことができる」と伝えています。今回の疫病は既に全世界で広がっています。預言からわかることは、この災難を避ける唯一の方法は、中国人に対して、中国邪党の組織から脱退して、心を善へ導くということ、中国以外の人々なら、中国共産党から遠く離れるということだと思います。私は世の人々が邪悪から離れて、心を善に向けて、すべてが平安を保てるようよう、お祈りします。

本日は以上です。また私は文化の面で今の世界を解読したいと思いますが、皆さんぜひよろしくお願いいたします。